Herzlich willkommen in unserem Noten-Onlineshop. Finden Sie über 610.000 Musiknoten, Musikbücher und Zubehörartikel in einer der größten Datenbanken dieser Art. Wir, das Musikhaus XYZ, freuen über Ihren Besuch und wünschen viel Spaß beim Stöbern und Bestellen.
Inhalt: Weil du mir zu früh entschwunden = Because you disappeared from me too soon (Since you vanished all too quickly) = Prea curînd te-ai dus, iubito... Ich möchte dir... = I should like... = A_ vrea... / Nicolae Bretan Wenn ein müder Leib begraben = When a weary body is buried = Cînd un trup e dus la groapa (Klaus Groth) Ein Fichtenbaum = A fir tree = Un pin Die schlanke Wasserlilie = The slender water lily = Zveltul nufr Mit schwarzen Segeln = With black sail = Cu steag cernit Es ragt ins Meer = The ancient stone bites into the sea = Pe malul mrii Wandl' ich in dem Wald = I wander the forest = Prin pdurea vistoare Ich wollte, meine Lieder = I wish my songs = Vreau cîntecul s-mi fie Ach, ich sehne mich = Oh, I yearn = Ah, mi-e dor Ich wandle unter Blumen = I wander among flowers = Prin flori colind Weil ich dich liebe = Because I love you = Doar din iubire Wenn du mir vorüberwandelst = When you pass by me = Uneori, trecînd pe-aproape... Wie des Mondes Abbild = Like the image of the moon = Fama lunii-n valul mrii Es haben unsre Herzen... = Our hearts have... = Ah, inimile noastre Küsse die man stiehlt im Dunkeln = Kisses that one steals in darkness = Srutri furate Wie die Nelken duftig atmen! = How the carnations perfume the air! = Ce mireasm de garoafe Sterne = Stars = Stele Schattenküsse, Schattenliebe = Shadow kisse, shadow love = Umbre-s doar srut, iubire Ernst ist der Frühling = Spring is solemn = Ah, primvar Neuer Frühling = New spring = Primvar nou Es war ein alter König = There was an old king = A fost odat un btrîn rege Die Botschaft = The emissary = Solia / Heinrich Heine (4-23) Die Entschwundene = And now she's gone = Dispruta / Gottfried Keller Welke Rose = Faded rose = Trandafirul veted Bitte = Entreaty = Rug Frühlingsgedränge = Spring explosion = Forfotã de primvar Vergangenheit = The past = Trecut Bei Übersendung eines Strausses = On sending a bouquet = La druirea unui buchet Frage = Question = Întrebare Die bezaubernde Stelle = The enchanted place = Locul fermecat Herbst = Autumn = Toamn Stille Sicherheit = Safe at last = Linite Stumme Liebe = Mute love = Dragoste mut Das dürre Blatt = A withered leaf = Foaia veted (tradus de M. Eminescu) Herbstgefühl = The sense of autumn = Sentimentul toamnei Husarenlied = Hussar song = Cîntecul husarului Im Vorfrühling : am Grabe C.M.S. = Earliest spring : at the grave of C.M.S. = Primvar timpurie la mormîntul lui C.M.S. Der Nachtwind = The night wind = Vîntul de noapte Vorwurf = Reproach = The plîngi Der Baum der Erinnerung = The tree of remembrance = Copacul amintirii (tradus de L. Iliescu) Herbstklage = Autumn lament = Bocet de toamn Der Seelenkranke = Sick at heart = Suflet bolnav Auf dem Teich = On the lake = Pe lac Einsamkeit = Solitude = Singurtate / Nikolaus Lenau (25-45) Mein Herz ist leer = My heart is empty = Ce goluri cresc... / Christian Morgenstern + Herbsttag = Autumn day = Zi de toamn Kindheit = Childhood = Copilrie / Rainer Maria Rilke (47-48)